Прагматический Анализ Названий Болезней В Русском И Английском Языках

Authors

  • Абдурахманова Мадина Улугбековна Андижанский государственный медицинский институт

Keywords:

эвфемизмы, дисфемизмы, синонимия, медицинский дискурс

Abstract

В статье рассматривается вопрос об эвфемизации и дисфемизации названий заболеваний в русском и в английском языках. Особое внимание уделяется факторам эвфемизации и дисфемизации и способам синонимической замены как с избеганием упоминания неприятного понятия, так и с выражением имплицитного презрения, отсутствия страха в отношении заболевания. Доказано, что принцип эвфемизации зачастую основан на замене однокоренным словом, гипонимом или гиперонимом, в качестве дисфемизмов используются, как правило, однокоренные слова с пейоративными суффиксами. Представлены результаты сопоставительного анализа использования эвфемизмов и дисфемизмов в двух типах неформального медицинского дискурса – «о себе» и «о других». Автор останавливается на том, что мотивация использования эвфемизмов и дисфемизмов в данном случае разнится: в первом случае речь идет о принятии / непринятии заболевания как явления, во втором – о его анимализации, антропоморфизации: его страшно «призвать», в силу чего его наименование табуируется и эвфемируется (дисфемируется). В то же время принцип эвфемизации и дисфемизации представляет интерес в аспекте перевода: перевод с английского на русский и с русского на английский мало разработан в дискурсивном аспекте неформальной медицинской речи.

Downloads

Published

2023-02-13

Issue

Section

Articles

How to Cite

Прагматический Анализ Названий Болезней В Русском И Английском Языках. (2023). Periodica Journal of Modern Philosophy, Social Sciences and Humanities, 15, 12-21. https://periodica.org/index.php/journal/article/view/413

Similar Articles

1-10 of 35

You may also start an advanced similarity search for this article.